新年一番にスペインが迎える大切なお客様は・・・

LINEで送る
Pocket
[`evernote` not found]

スペインには日本のように”お正月”の習慣はありませんが、

一年で一番最初の大切な行事が”公現祭”。

東方から三賢者(Los Reyes Magos de Oriente)
がイエスキリストの誕生を祝うために
訪れたことに起源を持つお祝いの日です。

毎年この日は各地で、この日をお祝いして
Los Reyes Magosの到着を祝うパレードが各地で行われます。

今年のバルセロナのパレードはこんな感じでした。
(少しぶれてしまいました・・・ごめんなさい、でも
少しでも雰囲気を楽しんでいただければと思います)

Los Reyes Magosとは”Wiki ぺディア”より

Los Reyes Magos de Oriente (o simplemente Reyes Magos) es el nombre por el que la tradición denomina a los visitantes que, tras el nacimiento de Jesús de Nazaret,
(東方の三賢者、(あるいは単に三賢者)は、ナザレのイエスの誕生への訪問者の伝統に由来する名前である)

acudieron desde países extranjeros para rendirle homenaje y entregarle regalos de gran riqueza simbólica
: oro, incienso y mirra.

(外国から誕生を祝い、多大なる豊かさを象徴する贈り物をささげるために現れた:贈り物は、お香、金、ミリア(没薬))

En España, es tradicional que los regalos de Navidad a los niños los traigan los Reyes Magos la noche del 5 al 6 de enero.
(スペインでは、クリスマスの贈り物は1月5日の夜から6日にかけて三賢者が持ってくる伝統がある)

Antes, los niños deben mandarles una carta a los reyes pidiendo los regalos que quieren
así como indicar los méritos por los que se merecen recibir regalos.
(その前に、子供たちは三賢者に、ほしい贈り物をお願いするため、そして、そのプレゼントを受け取るに値することを
書いた手紙を送らなければならない)

La noche del 5 de enero los niños deben dejar sus zapatos en algún lugar de la casa.
(1月5日の夜には子供たちは家のどこかに自分たちの靴を置いておかなければならない)

Al día siguiente se encuentran allí los regalos o, en el caso de haber sido malos, carbón en su lugar.
(次の日その場所にプレゼント、は、行いが悪かった場合は代わりに”木炭”がおかれている)

■ クイズの答え

1.三賢者
2.自分の靴
3.木炭

スペイン人講師とオンラインでマンツーマンレッスン♪

www.123esp.com
オンラインスペイン語会話

LINEで送る
Pocket
[`evernote` not found]

コメント